- Al Anbya Ayah 1ٱقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِى غَفْلَةٍ مُّعْرِضُونَ ١ ?The time of? people’s judgment has drawn near, yet they are heedlessly turning away.
- Al Anbya Ayah 2مَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّن رَّبِّهِم مُّحْدَثٍ إِلَّا ٱسْتَمَعُوهُ وَهُمْ يَلْعَبُونَ ٢ Whatever new reminder comes to them from their Lord, they only listen to it jokingly,
- Al Anbya Ayah 3لَاهِيَةً قُلُوبُهُمْۗ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّجْوَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ هَلْ هَـٰذَآ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْۖ أَفَتَأْتُونَ ٱلسِّحْرَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ ٣ with their hearts ?totally? distracted. The evildoers would converse secretly, ?saying,? “Is this ?one? not human like yourselves? Would you fall for ?this? witchcraft, even though you can ?clearly? see?”
- Al Anbya Ayah 4قَالَ رَبِّى يَعْلَمُ ٱلْقَوْلَ فِى ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِۖ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ ٤ The Prophet responded, “My Lord ?fully? knows every word spoken in the heavens and the earth. For He is the All-Hearing, All-Knowing.”
- Al Anbya Ayah 5بَلْ قَالُوٓاْ أَضْغَـٰثُ أَحْلَـٰمِۭ بَلِ ٱفْتَرَٮٰهُ بَلْ هُوَ شَاعِرٌ فَلْيَأْتِنَا بِـَٔـايَةٍ كَمَآ أُرْسِلَ ٱلْأَوَّلُونَ ٥ Yet they say, “This ?Quran? is a set of confused dreams! No, he has fabricated it! No, he must be a poet! So let him bring us a ?tangible? sign like those ?prophets? sent before.”
- Al Anbya Ayah 6مَآ ءَامَنَتْ قَبْلَهُم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَـٰهَآۖ أَفَهُمْ يُؤْمِنُونَ ٦ Not a ?single? society We destroyed before them ever believed ?after receiving the signs?. Will these ?pagans? then believe?
- Al Anbya Ayah 7وَمَآ أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ إِلَّا رِجَالاً نُّوحِىٓ إِلَيْهِمْۖ فَسْــَٔلُوٓاْ أَهْلَ ٱلذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ ٧ We did not send ?messengers? before you ?O Prophet? except mere men inspired by Us. If you ?polytheists? do not know ?this already?, then ask those who have knowledge ?of the Scriptures?.
- Al Anbya Ayah 8وَمَا جَعَلْنَـٰهُمْ جَسَدًا لَّا يَأْكُلُونَ ٱلطَّعَامَ وَمَا كَانُواْ خَـٰلِدِينَ ٨ We did not give those messengers ?supernatural? bodies that did not need food, nor were they immortal.
- Al Anbya Ayah 9ثُمَّ صَدَقْنَـٰهُمُ ٱلْوَعْدَ فَأَنجَيْنَـٰهُمْ وَمَن نَّشَآءُ وَأَهْلَكْنَا ٱلْمُسْرِفِينَ ٩ Then We fulfilled Our promise to them, saving them along with whoever We willed and destroying the transgressors.
- Al Anbya Ayah 10لَقَدْ أَنزَلْنَآ إِلَيْكُمْ كِتَـٰبًا فِيهِ ذِكْرُكُمْۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ١٠ We have surely revealed to you a Book, in which there is glory for you. Will you not then understand?
- Al Anbya Ayah 11وَكَمْ قَصَمْنَا مِن قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَالِمَةً وَأَنشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْمًا ءَاخَرِينَ ١١ ?Imagine? how many societies of wrongdoers We have destroyed, raising up other people after them!
- Al Anbya Ayah 12فَلَمَّآ أَحَسُّواْ بَأْسَنَآ إِذَا هُم مِّنْهَا يَرْكُضُونَ ١٢ When the wrongdoers sensed ?the arrival of? Our torment, they started to run away from their cities.
- Al Anbya Ayah 13لَا تَرْكُضُواْ وَٱرْجِعُوٓاْ إِلَىٰ مَآ أُتْرِفْتُمْ فِيهِ وَمَسَـٰكِنِكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْــَٔلُونَ ١٣ ?They were told,? “Do not run away! Return to your luxuries and your homes, so you may be questioned ?about your fate?.”
- Al Anbya Ayah 14قَالُواْ يَـٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَـٰلِمِينَ ١٤ They cried, “Woe to us! We have surely been wrongdoers.”
- Al Anbya Ayah 15فَمَا زَالَت تِّلْكَ دَعْوَٮٰهُمْ حَتَّىٰ جَعَلْنَـٰهُمْ حَصِيدًا خَـٰمِدِينَ ١٥ They kept repeating their cry until We mowed them down, ?leaving them? lifeless.
- Al Anbya Ayah 16وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَآءَ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَـٰعِبِينَ ١٦ We did not create the heavens and the earth and everything in between for sport.
- Al Anbya Ayah 17لَوْ أَرَدْنَآ أَن نَّتَّخِذَ لَهْوًا لَّٱتَّخَذْنَـٰهُ مِن لَّدُنَّآ إِن كُنَّا فَـٰعِلِينَ ١٧ Had We intended to take ?some? amusement, We could have found it in Our presence, if that had been Our Will.
- Al Anbya Ayah 18بَلْ نَقْذِفُ بِٱلْحَقِّ عَلَى ٱلْبَـٰطِلِ فَيَدْمَغُهُۥ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌۚ وَلَكُمُ ٱلْوَيْلُ مِمَّا تَصِفُونَ ١٨ In fact, We hurl the truth against falsehood, leaving it crushed, and it quickly vanishes. And woe be to you for what you claim!
- Al Anbya Ayah 19وَلَهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلْأَرْضِۚ وَمَنْ عِندَهُۥ لَا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِۦ وَلَا يَسْتَحْسِرُونَ ١٩ To Him belong all those in the heavens and the earth. And those nearest to Him are not too proud to worship Him, nor do they tire.
- Al Anbya Ayah 20يُسَبِّحُونَ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ لَا يَفْتُرُونَ ٢٠ They glorify ?Him? day and night, never wavering.
- Al Anbya Ayah 21أَمِ ٱتَّخَذُوٓاْ ءَالِهَةً مِّنَ ٱلْأَرْضِ هُمْ يُنشِرُونَ ٢١ Or have they taken gods from the earth, who can raise the dead?
- Al Anbya Ayah 22لَوْ كَانَ فِيهِمَآ ءَالِهَةٌ إِلَّا ٱللَّهُ لَفَسَدَتَاۚ فَسُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ ٢٢ Had there been other gods besides Allah in the heavens or the earth, both ?realms? would have surely been corrupted. So Glorified is Allah, Lord of the Throne, far above what they claim.
- Al Anbya Ayah 23لَا يُسْــَٔلُ عَمَّا يَفْعَلُ وَهُمْ يُسْــَٔلُونَ ٢٣ He cannot be questioned about what He does, but they will ?all? be questioned.
- Al Anbya Ayah 24أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةًۖ قُلْ هَاتُواْ بُرْهَـٰنَكُمْۖ هَـٰذَا ذِكْرُ مَن مَّعِىَ وَذِكْرُ مَن قَبْلِىۗ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ٱلْحَقَّۖ فَهُم مُّعْرِضُونَ ٢٤ Or have they taken other gods besides Him? Say, ?O Prophet,? “Show ?me? your proof. Here is ?the Quran,? the Reminder for those with me; along with ?earlier Scriptures,? the Reminder for those before me.” But most of them do not know the truth, so they turn away.
- Al Anbya Ayah 25وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلَّا نُوحِىٓ إِلَيْهِ أَنَّهُۥ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّآ أَنَا۟ فَٱعْبُدُونِ ٢٥ We never sent a messenger before you ?O Prophet? without revealing to him: “There is no god ?worthy of worship? except Me, so worship Me ?alone?.”
- Al Anbya Ayah 26وَقَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَلَدًاۗ سُبْحَـٰنَهُۥۚ بَلْ عِبَادٌ مُّكْرَمُونَ ٢٦ And they say, “The Most Compassionate has offspring!” Glory be to Him! In fact, those ?angels? are only ?His? honoured servants,
- Al Anbya Ayah 27لَا يَسْبِقُونَهُۥ بِٱلْقَوْلِ وَهُم بِأَمْرِهِۦ يَعْمَلُونَ ٢٧ who do not speak until He has spoken, ?only? acting at His command.
- Al Anbya Ayah 28يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يَشْفَعُونَ إِلَّا لِمَنِ ٱرْتَضَىٰ وَهُم مِّنْ خَشْيَتِهِۦ مُشْفِقُونَ ٢٨ He ?fully? knows what is ahead of them and what is behind them. They do not intercede except for whom He approves, and they tremble in awe of Him.
- Al Anbya Ayah 29۞ وَمَن يَقُلْ مِنْهُمْ إِنِّىٓ إِلَـٰهٌ مِّن دُونِهِۦ فَذَٲلِكَ نَجْزِيهِ جَهَنَّمَۚ كَذَٲلِكَ نَجْزِى ٱلظَّـٰلِمِينَ ٢٩ Whoever of them were to say, “I am a god besides Him,” they would be rewarded with Hell by Us. This is how We reward the wrongdoers.
- Al Anbya Ayah 30أَوَلَمْ يَرَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلْأَرْضَ كَانَتَا رَتْقًا فَفَتَقْنَـٰهُمَاۖ وَجَعَلْنَا مِنَ ٱلْمَآءِ كُلَّ شَىْءٍ حَىٍّۖ أَفَلَا يُؤْمِنُونَ ٣٠ Do the disbelievers not realize that the heavens and earth were ?once? one mass then We split them apart? And We created from water every living thing. Will they not then believe?
- Al Anbya Ayah 31وَجَعَلْنَا فِى ٱلْأَرْضِ رَوَٲسِىَ أَن تَمِيدَ بِهِمْ وَجَعَلْنَا فِيهَا فِجَاجًا سُبُلاً لَّعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ ٣١ And We have placed firm mountains upon the earth so it does not shake with them, and made in it broad pathways so they may find their way.
- Al Anbya Ayah 32وَجَعَلْنَا ٱلسَّمَآءَ سَقْفًا مَّحْفُوظًاۖ وَهُمْ عَنْ ءَايَـٰتِهَا مُعْرِضُونَ ٣٢ And We have made the sky a well-protected canopy, still they turn away from its signs.
- Al Anbya Ayah 33وَهُوَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ وَٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَۖ كُلٌّ فِى فَلَكٍ يَسْبَحُونَ ٣٣ And He is the One Who created the day and the night, the sun and the moon—each travelling in an orbit.
- Al Anbya Ayah 34وَمَا جَعَلْنَا لِبَشَرٍ مِّن قَبْلِكَ ٱلْخُلْدَۖ أَفَإِيْن مِّتَّ فَهُمُ ٱلْخَـٰلِدُونَ ٣٤ We have not granted immortality to any human before you ?O Prophet?: so if you die, will they live forever?
- Al Anbya Ayah 35كُلُّ نَفْسٍ ذَآئِقَةُ ٱلْمَوْتِۗ وَنَبْلُوكُم بِٱلشَّرِّ وَٱلْخَيْرِ فِتْنَةًۖ وَإِلَيْنَا تُرْجَعُونَ ٣٥ Every soul will taste death. And We test you ?O humanity? with good and evil as a trial, then to Us you will ?all? be returned.
- Al Anbya Ayah 36وَإِذَا رَءَاكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَـٰذَا ٱلَّذِى يَذْكُرُ ءَالِهَتَكُمْ وَهُم بِذِكْرِ ٱلرَّحْمَـٰنِ هُمْ كَـٰفِرُونَ ٣٦ When the disbelievers see you ?O Prophet?, they only make fun of you, ?saying,? “Is this the one who speaks ?ill? of your gods?” while they disbelieve at the mention of the Most Compassionate.
- Al Anbya Ayah 37خُلِقَ ٱلْإِنسَـٰنُ مِنْ عَجَلٍۚ سَأُوْرِيكُمْ ءَايَـٰتِى فَلَا تَسْتَعْجِلُونِ ٣٧ Humankind is made of haste. I will soon show you My signs, so do not ask Me to hasten them.
- Al Anbya Ayah 38وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَـٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ ٣٨ They ask ?the believers?, “When will this threat come to pass if what you say is true?”
- Al Anbya Ayah 39لَوْ يَعْلَمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ حِينَ لَا يَكُفُّونَ عَن وُجُوهِهِمُ ٱلنَّارَ وَلَا عَن ظُهُورِهِمْ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ ٣٩ If only the disbelievers knew that a time will come when they will not be able to keep the Fire off their faces or backs, nor will they be helped.
- Al Anbya Ayah 40بَلْ تَأْتِيهِم بَغْتَةً فَتَبْهَتُهُمْ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ رَدَّهَا وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ ٤٠ In fact, the Hour will take them by surprise, leaving them stunned. So they will not be able to avert it, nor will it be delayed from them.
- Al Anbya Ayah 41وَلَقَدِ ٱسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَحَاقَ بِٱلَّذِينَ سَخِرُواْ مِنْهُم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ ٤١ ?Other? messengers had already been ridiculed before you ?O Prophet?, but those who mocked them were overtaken by what they used to ridicule.
- Al Anbya Ayah 42قُلْ مَن يَكْلَؤُكُم بِٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ مِنَ ٱلرَّحْمَـٰنِۗ بَلْ هُمْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِم مُّعْرِضُونَ ٤٢ Ask ?them, O Prophet,? “Who can defend you by day or by night against the Most Compassionate?” Still they turn away from the remembrance of their Lord.
- Al Anbya Ayah 43أَمْ لَهُمْ ءَالِهَةٌ تَمْنَعُهُم مِّن دُونِنَاۚ لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَ أَنفُسِهِمْ وَلَا هُم مِّنَّا يُصْحَبُونَ ٤٣ Or do they have gods—other than Us—that can protect them? They cannot ?even? protect themselves, nor will they be aided against Us.
- Al Anbya Ayah 44بَلْ مَتَّعْنَا هَـٰٓؤُلَآءِ وَءَابَآءَهُمْ حَتَّىٰ طَالَ عَلَيْهِمُ ٱلْعُمُرُۗ أَفَلَا يَرَوْنَ أَنَّا نَأْتِى ٱلْأَرْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَآۚ أَفَهُمُ ٱلْغَـٰلِبُونَ ٤٤ In fact, We have allowed enjoyment for these ?Meccans? and their forefathers for such a long time ?that they took it for granted?. Do they not see that We gradually reduce ?their? land from its borders? Is it they who will then prevail?
- Al Anbya Ayah 45قُلْ إِنَّمَآ أُنذِرُكُم بِٱلْوَحْىِۚ وَلَا يَسْمَعُ ٱلصُّمُّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا مَا يُنذَرُونَ ٤٥ Say, ?O Prophet,? “I warn you only by revelation.” But the deaf cannot hear the call when they are warned!
- Al Anbya Ayah 46وَلَئِن مَّسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِّنْ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَـٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَـٰلِمِينَ ٤٦ If they were touched by even a breath of your Lord’s torment, they would certainly cry, “Woe to us! We have really been wrongdoers.”
- Al Anbya Ayah 47وَنَضَعُ ٱلْمَوَٲزِينَ ٱلْقِسْطَ لِيَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ فَلَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْــًٔاۖ وَإِن كَانَ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ أَتَيْنَا بِهَاۗ وَكَفَىٰ بِنَا حَـٰسِبِينَ ٤٧ We will set up the scales of justice on the Day of Judgment, so no soul will be wronged in the least. And ?even? if a deed is the weight of a mustard seed, We will bring it forth. And sufficient are We as a ?vigilant? Reckoner.
- Al Anbya Ayah 48وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ ٱلْفُرْقَانَ وَضِيَآءً وَذِكْرًا لِّلْمُتَّقِينَ ٤٨ Indeed, We granted Moses and Aaron the standard ?to distinguish between right and wrong?—a light and a reminder for the righteous,
- Al Anbya Ayah 49ٱلَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِٱلْغَيْبِ وَهُم مِّنَ ٱلسَّاعَةِ مُشْفِقُونَ ٤٩ who are in awe of their Lord without seeing Him, and are fearful of the Hour.
- Al Anbya Ayah 50وَهَـٰذَا ذِكْرٌ مُّبَارَكٌ أَنزَلْنَـٰهُۚ أَفَأَنتُمْ لَهُۥ مُنكِرُونَ ٥٠ And this ?Quran? is a blessed reminder which We have revealed. Will you ?pagans? then deny it?
- Al Anbya Ayah 51۞ وَلَقَدْ ءَاتَيْنَآ إِبْرَٲهِيمَ رُشْدَهُۥ مِن قَبْلُ وَكُنَّا بِهِۦ عَـٰلِمِينَ ٥١ And indeed, We had granted Abraham sound judgment early on, for We knew him well ?to be worthy of it?.
- Al Anbya Ayah 52إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَا هَـٰذِهِ ٱلتَّمَاثِيلُ ٱلَّتِىٓ أَنتُمْ لَهَا عَـٰكِفُونَ ٥٢ ?Remember? when he questioned his father and his people, “What are these statues to which you are so devoted?”
- Al Anbya Ayah 53قَالُواْ وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا لَهَا عَـٰبِدِينَ ٥٣ They replied, “We found our forefathers worshipping them.”
- Al Anbya Ayah 54قَالَ لَقَدْ كُنتُمْ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُمْ فِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ ٥٤ He responded, “Indeed, you and your forefathers have been clearly astray.”
- Al Anbya Ayah 55قَالُوٓاْ أَجِئْتَنَا بِٱلْحَقِّ أَمْ أَنتَ مِنَ ٱللَّـٰعِبِينَ ٥٥ They asked, “Have you come to us with the truth, or is this a joke?”
- Al Anbya Ayah 56قَالَ بَل رَّبُّكُمْ رَبُّ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلْأَرْضِ ٱلَّذِى فَطَرَهُنَّ وَأَنَا۟ عَلَىٰ ذَٲلِكُم مِّنَ ٱلشَّـٰهِدِينَ ٥٦ He replied, “In fact, your Lord is the Lord of the heavens and the earth, Who created them ?both?. And to that I bear witness.”
- Al Anbya Ayah 57وَتَٱللَّهِ لَأَكِيدَنَّ أَصْنَـٰمَكُم بَعْدَ أَن تُوَلُّواْ مُدْبِرِينَ ٥٧ ?Then he said to himself,? “By Allah! I will surely plot against your idols after you have turned your backs and gone away.”
- Al Anbya Ayah 58فَجَعَلَهُمْ جُذَٲذًا إِلَّا كَبِيرًا لَّهُمْ لَعَلَّهُمْ إِلَيْهِ يَرْجِعُونَ ٥٨ So he smashed them into pieces, except the biggest of them, so they might turn to it ?for answers?.
- Al Anbya Ayah 59قَالُواْ مَن فَعَلَ هَـٰذَا بِـَٔـالِهَتِنَآ إِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ ٥٩ They protested, “Who dared do this to our gods? It must be an evildoer!”
- Al Anbya Ayah 60قَالُواْ سَمِعْنَا فَتًى يَذْكُرُهُمْ يُقَالُ لَهُۥٓ إِبْرَٲهِيمُ ٦٠ Some said, “We heard a young man, called Abraham, speaking ?ill? of them.”
- Al Anbya Ayah 61قَالُواْ فَأْتُواْ بِهِۦ عَلَىٰٓ أَعْيُنِ ٱلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَشْهَدُونَ ٦١ They demanded, “Bring him before the eyes of the people, so that they may witness ?his trial?.”
- Al Anbya Ayah 62قَالُوٓاْ ءَأَنتَ فَعَلْتَ هَـٰذَا بِـَٔـالِهَتِنَا يَـٰٓإِبْرَٲهِيمُ ٦٢ They asked, “Was it you who did this to our gods, O Abraham?”
- Al Anbya Ayah 63قَالَ بَلْ فَعَلَهُۥ كَبِيرُهُمْ هَـٰذَا فَسْــَٔلُوهُمْ إِن كَانُواْ يَنطِقُونَ ٦٣ He replied ?sarcastically?, “No, this one—the biggest of them—did it! So ask them, if they can talk!”
- Al Anbya Ayah 64فَرَجَعُوٓاْ إِلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ فَقَالُوٓاْ إِنَّكُمْ أَنتُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ ٦٤ So they came back to their senses, saying ?to one another?, “You yourselves are truly the wrongdoers!”
- Al Anbya Ayah 65ثُمَّ نُكِسُواْ عَلَىٰ رُءُوسِهِمْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا هَـٰٓؤُلَآءِ يَنطِقُونَ ٦٥ Then they ?quickly? regressed to their ?original? mind-set, ?arguing,? “You already know that those ?idols? cannot talk.”
- Al Anbya Ayah 66قَالَ أَفَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكُمْ شَيْــًٔا وَلَا يَضُرُّكُمْ ٦٦ He rebuked ?them?, “Do you then worship—instead of Allah—what can neither benefit nor harm you in any way?
- Al Anbya Ayah 67أُفٍّ لَّكُمْ وَلِمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ٦٧ Shame on you and whatever you worship instead of Allah! Do you not have any sense?”
- Al Anbya Ayah 68قَالُواْ حَرِّقُوهُ وَٱنصُرُوٓاْ ءَالِهَتَكُمْ إِن كُنتُمْ فَـٰعِلِينَ ٦٨ They concluded, “Burn him up to avenge your gods, if you must act.”
- Al Anbya Ayah 69قُلْنَا يَـٰنَارُ كُونِى بَرْدًا وَسَلَـٰمًا عَلَىٰٓ إِبْرَٲهِيمَ ٦٩ We ordered, “O fire! Be cool and safe for Abraham!”
- Al Anbya Ayah 70وَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيْدًا فَجَعَلْنَـٰهُمُ ٱلْأَخْسَرِينَ ٧٠ They had sought to harm him, but We made them the worst losers.
- Al Anbya Ayah 71وَنَجَّيْنَـٰهُ وَلُوطًا إِلَى ٱلْأَرْضِ ٱلَّتِى بَـٰرَكْنَا فِيهَا لِلْعَـٰلَمِينَ ٧١ Then We delivered him, along with Lot, to the land We had showered with blessings for all people.
- Al Anbya Ayah 72وَوَهَبْنَا لَهُۥٓ إِسْحَـٰقَ وَيَعْقُوبَ نَافِلَةًۖ وَكُلاًّ جَعَلْنَا صَـٰلِحِينَ ٧٢ And We blessed him with Isaac ?as a son? and Jacob ?as a grandson?, as an additional favour—making all of them righteous.
- Al Anbya Ayah 73وَجَعَلْنَـٰهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا وَأَوْحَيْنَآ إِلَيْهِمْ فِعْلَ ٱلْخَيْرَٲتِ وَإِقَامَ ٱلصَّلَوٲةِ وَإِيتَآءَ ٱلزَّكَوٲةِۖ وَكَانُواْ لَنَا عَـٰبِدِينَ ٧٣ We ?also? made them leaders, guiding by Our command, and inspired them to do good deeds, establish prayer, and pay alms-tax. And they were devoted to Our worship.
- Al Anbya Ayah 74وَلُوطًا ءَاتَيْنَـٰهُ حُكْمًا وَعِلْمًا وَنَجَّيْنَـٰهُ مِنَ ٱلْقَرْيَةِ ٱلَّتِى كَانَت تَّعْمَلُ ٱلْخَبَـٰٓئِثَۗ إِنَّهُمْ كَانُواْ قَوْمَ سَوْءٍ فَـٰسِقِينَ ٧٤ And to Lot We gave wisdom and knowledge, and delivered him from the society engrossed in shameful practices. They were certainly an evil, rebellious people.
- Al Anbya Ayah 75وَأَدْخَلْنَـٰهُ فِى رَحْمَتِنَآۖ إِنَّهُۥ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ ٧٥ And We admitted him into Our mercy, ?for? he was truly one of the righteous.
- Al Anbya Ayah 76وَنُوحًا إِذْ نَادَىٰ مِن قَبْلُ فَٱسْتَجَبْنَا لَهُۥ فَنَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥ مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ ٧٦ And ?remember? when Noah had cried out to Us earlier, so We responded to him and delivered him and his family from the great distress.
- Al Anbya Ayah 77وَنَصَرْنَـٰهُ مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔـايَـٰتِنَآۚ إِنَّهُمْ كَانُواْ قَوْمَ سَوْءٍ فَأَغْرَقْنَـٰهُمْ أَجْمَعِينَ ٧٧ And We made him prevail over those who had rejected Our signs. They were truly an evil people, so We drowned them all.
- Al Anbya Ayah 78وَدَاوُۥدَ وَسُلَيْمَـٰنَ إِذْ يَحْكُمَانِ فِى ٱلْحَرْثِ إِذْ نَفَشَتْ فِيهِ غَنَمُ ٱلْقَوْمِ وَكُنَّا لِحُكْمِهِمْ شَـٰهِدِينَ ٧٨ And ?remember? when David and Solomon passed judgment regarding the crops ruined ?at night? by someone’s sheep, and We were witness to their judgments.
- Al Anbya Ayah 79فَفَهَّمْنَـٰهَا سُلَيْمَـٰنَۚ وَكُلاًّ ءَاتَيْنَا حُكْمًا وَعِلْمًاۚ وَسَخَّرْنَا مَعَ دَاوُۥدَ ٱلْجِبَالَ يُسَبِّحْنَ وَٱلطَّيْرَۚ وَكُنَّا فَـٰعِلِينَ ٧٩ We guided ?young? Solomon to a fairer settlement, and granted each of them wisdom and knowledge. We subjected the mountains as well as the birds to hymn ?Our praises? along with David. It is We Who did ?it all?.
- Al Anbya Ayah 80وَعَلَّمْنَـٰهُ صَنْعَةَ لَبُوسٍ لَّكُمْ لِتُحْصِنَكُم مِّنۢ بَأْسِكُمْۖ فَهَلْ أَنتُمْ شَـٰكِرُونَ ٨٠ We taught him the art of making body armour to protect you in battle. Will you then be grateful?
- Al Anbya Ayah 81وَلِسُلَيْمَـٰنَ ٱلرِّيحَ عَاصِفَةً تَجْرِى بِأَمْرِهِۦٓ إِلَى ٱلْأَرْضِ ٱلَّتِى بَـٰرَكْنَا فِيهَاۚ وَكُنَّا بِكُلِّ شَىْءٍ عَـٰلِمِينَ ٨١ And to Solomon We subjected the raging winds, blowing by his command to the land We had showered with blessings. It is We Who know everything.
- Al Anbya Ayah 82وَمِنَ ٱلشَّيَـٰطِينِ مَن يَغُوصُونَ لَهُۥ وَيَعْمَلُونَ عَمَلاً دُونَ ذَٲلِكَۖ وَكُنَّا لَهُمْ حَـٰفِظِينَ ٨٢ And ?We subjected? some jinn that dived for him, and performed other duties. It is We Who kept them in check.
- Al Anbya Ayah 83۞ وَأَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَسَّنِىَ ٱلضُّرُّ وَأَنتَ أَرْحَمُ ٱلرَّٲحِمِينَ ٨٣ And ?remember? when Job cried out to his Lord, “I have been touched with adversity, and You are the Most Merciful of the merciful.”
- Al Anbya Ayah 84فَٱسْتَجَبْنَا لَهُۥ فَكَشَفْنَا مَا بِهِۦ مِن ضُرٍّۖ وَءَاتَيْنَـٰهُ أَهْلَهُۥ وَمِثْلَهُم مَّعَهُمْ رَحْمَةً مِّنْ عِندِنَا وَذِكْرَىٰ لِلْعَـٰبِدِينَ ٨٤ So We answered his prayer and removed his adversity, and gave him back his family, twice as many, as a mercy from Us and a lesson for the ?devoted? worshippers.
- Al Anbya Ayah 85وَإِسْمَـٰعِيلَ وَإِدْرِيسَ وَذَا ٱلْكِفْلِۖ كُلٌّ مِّنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ ٨٥ And ?remember? Ishmael, Enoch, and ?ul-Kifl. They were all steadfast.
- Al Anbya Ayah 86وَأَدْخَلْنَـٰهُمْ فِى رَحْمَتِنَآۖ إِنَّهُم مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ ٨٦ We admitted them into Our mercy, for they were truly of the righteous.
- Al Anbya Ayah 87وَذَا ٱلنُّونِ إِذ ذَّهَبَ مُغَـٰضِبًا فَظَنَّ أَن لَّن نَّقْدِرَ عَلَيْهِ فَنَادَىٰ فِى ٱلظُّلُمَـٰتِ أَن لَّآ إِلَـٰهَ إِلَّآ أَنتَ سُبْحَـٰنَكَ إِنِّى كُنتُ مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ ٨٧ And ?remember? when the Man of the Whale stormed off ?from his city? in a rage, thinking We would not restrain him. Then in the ?veils of? darkness he cried out, “There is no god ?worthy of worship? except You. Glory be to You! I have certainly done wrong.”
- Al Anbya Ayah 88فَٱسْتَجَبْنَا لَهُۥ وَنَجَّيْنَـٰهُ مِنَ ٱلْغَمِّۚ وَكَذَٲلِكَ نُـۨجِى ٱلْمُؤْمِنِينَ ٨٨ So We answered his prayer and rescued him from anguish. And so do We save the ?true? believers.
- Al Anbya Ayah 90فَٱسْتَجَبْنَا لَهُۥ وَوَهَبْنَا لَهُۥ يَحْيَىٰ وَأَصْلَحْنَا لَهُۥ زَوْجَهُۥٓۚ إِنَّهُمْ كَانُواْ يُسَـٰرِعُونَ فِى ٱلْخَيْرَٲتِ وَيَدْعُونَنَا رَغَبًا وَرَهَبًاۖ وَكَانُواْ لَنَا خَـٰشِعِينَ ٩٠ So We answered his prayer, granted him John, and made his wife fertile. Indeed, they used to race in doing good, and call upon Us with hope and fear, totally humbling themselves before Us.
- Al Anbya Ayah 89وَزَكَرِيَّآ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُۥ رَبِّ لَا تَذَرْنِى فَرْدًا وَأَنتَ خَيْرُ ٱلْوَٲرِثِينَ ٨٩ And ?remember? when Zachariah cried out to his Lord, “My Lord! Do not leave me childless, though You are the Best of Successors.”
- Al Anbya Ayah 91وَٱلَّتِىٓ أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهَا مِن رُّوحِنَا وَجَعَلْنَـٰهَا وَٱبْنَهَآ ءَايَةً لِّلْعَـٰلَمِينَ ٩١ And ?remember? the one who guarded her chastity, so We breathed into her through Our angel, ?Gabriel,? making her and her son a sign for all peoples.
- Al Anbya Ayah 92إِنَّ هَـٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَٲحِدَةً وَأَنَا۟ رَبُّكُمْ فَٱعْبُدُونِ ٩٢ ?O prophets!? Indeed, this religion of yours is ?only? one, and I am your Lord, so worship Me ?alone?.
- Al Anbya Ayah 93وَتَقَطَّعُوٓاْ أَمْرَهُم بَيْنَهُمْۖ كُلٌّ إِلَيْنَا رَٲجِعُونَ ٩٣ Yet the people have divided it into sects. But to Us they will all return.
- Al Anbya Ayah 94فَمَن يَعْمَلْ مِنَ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَا كُفْرَانَ لِسَعْيِهِۦ وَإِنَّا لَهُۥ كَـٰتِبُونَ ٩٤ So whoever does good and is a believer will never be denied ?the reward for? their striving, for We are recording it all.
- Al Anbya Ayah 95وَحَرَٲمٌ عَلَىٰ قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَـٰهَآ أَنَّهُمْ لَا يَرْجِعُونَ ٩٥ It is impossible for a society which We have destroyed to ever rise again,
- Al Anbya Ayah 96حَتَّىٰٓ إِذَا فُتِحَتْ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ وَهُم مِّن كُلِّ حَدَبٍ يَنسِلُونَ ٩٦ until ?after? Gog and Magog have broken loose ?from the barrier?, swarming down from every hill,
- Al Anbya Ayah 97وَٱقْتَرَبَ ٱلْوَعْدُ ٱلْحَقُّ فَإِذَا هِىَ شَـٰخِصَةٌ أَبْصَـٰرُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَـٰوَيْلَنَا قَدْ كُنَّا فِى غَفْلَةٍ مِّنْ هَـٰذَا بَلْ كُنَّا ظَـٰلِمِينَ ٩٧ ushering in the True Promise. Then—behold!—the disbelievers will stare ?in horror, crying,? “Oh, woe to us! We have truly been heedless of this. In fact, we have been wrongdoers.”
- Al Anbya Ayah 98إِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ حَصَبُ جَهَنَّمَ أَنتُمْ لَهَا وَٲرِدُونَ ٩٨ Certainly you ?disbelievers? and whatever you worship instead of Allah will be the fuel of Hell. You are ?all? bound to enter it.
- Al Anbya Ayah 101إِنَّ ٱلَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُم مِّنَّا ٱلْحُسْنَىٰٓ أُوْلَـٰٓئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ ١٠١ Surely those for whom We have destined the finest reward will be kept far away from Hell,
- Al Anbya Ayah 100لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَهُمْ فِيهَا لَا يَسْمَعُونَ ١٠٠ In it they will groan, and will not be able to hear.
- Al Anbya Ayah 99لَوْ كَانَ هَـٰٓؤُلَآءِ ءَالِهَةً مَّا وَرَدُوهَاۖ وَكُلٌّ فِيهَا خَـٰلِدُونَ ٩٩ Had those idols been ?true? gods, they would not have entered it. And they will be there forever.
- Al Anbya Ayah 102لَا يَسْمَعُونَ حَسِيسَهَاۖ وَهُمْ فِى مَا ٱشْتَهَتْ أَنفُسُهُمْ خَـٰلِدُونَ ١٠٢ not even hearing the slightest hissing from it. And they will delight forever in what their souls desire.
- Al Anbya Ayah 103لَا يَحْزُنُهُمُ ٱلْفَزَعُ ٱلْأَكْبَرُ وَتَتَلَقَّـٰهُمُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ هَـٰذَا يَوْمُكُمُ ٱلَّذِى كُنتُمْ تُوعَدُونَ ١٠٣ The Supreme Horror ?of that Day? will not disturb them, and the angels will greet them, ?saying,? “This is your Day, which you have been promised.”
- Al Anbya Ayah 104يَوْمَ نَطْوِى ٱلسَّمَآءَ كَطَىِّ ٱلسِّجِلِّ لِلْكُتُبِۚ كَمَا بَدَأْنَآ أَوَّلَ خَلْقٍ نُّعِيدُهُۥۚ وَعْدًا عَلَيْنَآۚ إِنَّا كُنَّا فَـٰعِلِينَ ١٠٤ On that Day We will roll up the heavens like a scroll of writings. Just as We produced the first creation, ?so? shall We reproduce it. That is a promise binding on Us. We truly uphold ?Our promises?!
- Al Anbya Ayah 105وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِى ٱلزَّبُورِ مِنۢ بَعْدِ ٱلذِّكْرِ أَنَّ ٱلْأَرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِىَ ٱلصَّـٰلِحُونَ ١٠٥ Surely, following the ?heavenly? Record, We decreed in the Scriptures: “My righteous servants shall inherit the land.”
- Al Anbya Ayah 106إِنَّ فِى هَـٰذَا لَبَلَـٰغًا لِّقَوْمٍ عَـٰبِدِينَ ١٠٦ Surely this ?Quran? is sufficient ?as a reminder? for those devoted to worship.
- Al Anbya Ayah 107وَمَآ أَرْسَلْنَـٰكَ إِلَّا رَحْمَةً لِّلْعَـٰلَمِينَ ١٠٧ We have sent you ?O Prophet? only as a mercy for the whole world.
- Al Anbya Ayah 108قُلْ إِنَّمَا يُوحَىٰٓ إِلَىَّ أَنَّمَآ إِلَـٰهُكُمْ إِلَـٰهٌ وَٲحِدٌۖ فَهَلْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ ١٠٨ Say, “What has been revealed to me is this: ‘Your God is only One God.’ Will you then submit?”
- Al Anbya Ayah 109فَإِن تَوَلَّوْاْ فَقُلْ ءَاذَنتُكُمْ عَلَىٰ سَوَآءٍۖ وَإِنْ أَدْرِىٓ أَقَرِيبٌ أَم بَعِيدٌ مَّا تُوعَدُونَ ١٠٩ If they turn away, then say, “I have warned you all equally. I do not know if what you are threatened with is near or far.
- Al Anbya Ayah 110إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ مِنَ ٱلْقَوْلِ وَيَعْلَمُ مَا تَكْتُمُونَ ١١٠ Allah surely knows what you say openly and whatever you hide.
- Al Anbya Ayah 111وَإِنْ أَدْرِى لَعَلَّهُۥ فِتْنَةٌ لَّكُمْ وَمَتَـٰعٌ إِلَىٰ حِينٍ ١١١ I do not know if this ?delay? is possibly a test for you and an enjoyment for a while.”
- Al Anbya Ayah 112قَـٰلَ رَبِّ ٱحْكُم بِٱلْحَقِّۗ وَرَبُّنَا ٱلرَّحْمَـٰنُ ٱلْمُسْتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ ١١٢ ?In the end,? the Prophet said, “My Lord! Judge ?between us? in truth. And our Lord is the Most Compassionate, Whose help is sought against what you claim.”
الأنبياء which is spelled Surah Al Anbya in english has meaning The Prophets is placed at number 21 in the Quran. This surah that contains 112 number of ayah, started on page 322 & ends on page 331 in the Holy Quran.
الأنبياء is part of & given to prophet Muhammad as the number 73 in the order of Quran revelation.
Translator: The Clear Quran Dr. Mustafa Khattab Language: en-US