Surah Az Zukhruf

بِسۡمِ اللهِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِيۡمِ

  • Az Zukhruf Ayah 1
    حمٓ ١ ?â-Mim.
  • Az Zukhruf Ayah 2
    وَٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ ٢ By the clear Book!
  • Az Zukhruf Ayah 3
    إِنَّا جَعَلْنَـٰهُ قُرْءَٲنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ ٣ Certainly, We have made it a Quran in Arabic so perhaps you will understand.
  • Az Zukhruf Ayah 4
    وَإِنَّهُۥ فِىٓ أُمِّ ٱلْكِتَـٰبِ لَدَيْنَا لَعَلِىٌّ حَكِيمٌ ٤ And indeed, it is—in the Master Record with Us—highly esteemed, rich in wisdom.
  • Az Zukhruf Ayah 5
    أَفَنَضْرِبُ عَنكُمُ ٱلذِّكْرَ صَفْحًا أَن كُنتُمْ قَوْمًا مُّسْرِفِينَ ٥ Should We then turn the ?Quranic? Reminder away from you ?simply? because you have been a transgressing people?
  • Az Zukhruf Ayah 6
    وَكَمْ أَرْسَلْنَا مِن نَّبِىٍّ فِى ٱلْأَوَّلِينَ ٦ ?Imagine? how many prophets We sent to those ?destroyed? before!
  • Az Zukhruf Ayah 7
    وَمَا يَأْتِيهِم مِّن نَّبِىٍّ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ ٧ But no prophet ever came to them without being mocked.
  • Az Zukhruf Ayah 8
    فَأَهْلَكْنَآ أَشَدَّ مِنْهُم بَطْشًا وَمَضَىٰ مَثَلُ ٱلْأَوَّلِينَ ٨ So We destroyed those who were far mightier than these ?Meccans?. The examples of ?their? predecessors have ?already? been related.
  • Az Zukhruf Ayah 9
    وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ خَلَقَهُنَّ ٱلْعَزِيزُ ٱلْعَلِيمُ ٩ If you ask them ?O Prophet? who created the heavens and the earth, they will certainly say, “The Almighty, All-Knowing did.”
  • Az Zukhruf Ayah 10
    ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ مَهْدًا وَجَعَلَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلاً لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ ١٠ ?He is the One? Who has laid out the earth for you, and set in it pathways for you so that you may find your way.
  • Az Zukhruf Ayah 11
    وَٱلَّذِى نَزَّلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءَۢ بِقَدَرٍ فَأَنشَرْنَا بِهِۦ بَلْدَةً مَّيْتًا‌ۚ كَذَٲلِكَ تُخْرَجُونَ ١١ And ?He is the One? Who sends down rain from the sky in perfect measure, with which We give life to a lifeless land. And so will you be brought forth ?from the grave?.
  • Az Zukhruf Ayah 12
    وَٱلَّذِى خَلَقَ ٱلْأَزْوَٲجَ كُلَّهَا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلْفُلْكِ وَٱلْأَنْعَـٰمِ مَا تَرْكَبُونَ ١٢ And ?He is the One? Who created all ?things in? pairs, and made for you ships and animals to ride
  • Az Zukhruf Ayah 13
    لِتَسْتَوُۥاْ عَلَىٰ ظُهُورِهِۦ ثُمَّ تَذْكُرُواْ نِعْمَةَ رَبِّكُمْ إِذَا ٱسْتَوَيْتُمْ عَلَيْهِ وَتَقُولُواْ سُبْحَـٰنَ ٱلَّذِى سَخَّرَ لَنَا هَـٰذَا وَمَا كُنَّا لَهُۥ مُقْرِنِينَ ١٣ so that you may sit firmly on their backs, and remember your Lord’s blessings once you are settled on them, saying, “Glory be to the One Who has subjected these for us, for we could have never done so ?on our own?.
  • Az Zukhruf Ayah 14
    وَإِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا لَمُنقَلِبُونَ ١٤ And surely to our Lord we will ?all? return.”
  • Az Zukhruf Ayah 15
    وَجَعَلُواْ لَهُۥ مِنْ عِبَادِهِۦ جُزْءًا‌ۚ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَكَفُورٌ مُّبِينٌ ١٥ Still the pagans have made some of His creation out to be a part of Him. Indeed, humankind is clearly ungrateful.
  • Az Zukhruf Ayah 16
    أَمِ ٱتَّخَذَ مِمَّا يَخْلُقُ بَنَاتٍ وَأَصْفَـٰكُم بِٱلْبَنِينَ ١٦ Has He taken ?angels as His? daughters from what He created, and favoured you ?O pagans? with sons?
  • Az Zukhruf Ayah 17
    وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِمَا ضَرَبَ لِلرَّحْمَـٰنِ مَثَلاً ظَلَّ وَجْهُهُۥ مُسْوَدًّا وَهُوَ كَظِيمٌ ١٧ Whenever one of them is given the good news of what they attribute to the Most Compassionate, his face grows gloomy, as he suppresses his rage.
  • Az Zukhruf Ayah 18
    أَوَمَن يُنَشَّؤُاْ فِى ٱلْحِلْيَةِ وَهُوَ فِى ٱلْخِصَامِ غَيْرُ مُبِينٍ ١٨ ?Do they attribute to Him? those who are brought up in fineries and are not commanding in disputes?
  • Az Zukhruf Ayah 19
    وَجَعَلُواْ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ ٱلَّذِينَ هُمْ عِبَـٰدُ ٱلرَّحْمَـٰنِ إِنَـٰثًا‌ۚ أَشَهِدُواْ خَلْقَهُمْ‌ۚ سَتُكْتَبُ شَهَـٰدَتُهُمْ وَيُسْــَٔلُونَ ١٩ Still they have labelled the angels, who are servants of the Most Compassionate, as female. Did they witness their creation? Their statement will be recorded, and they will be questioned!
  • Az Zukhruf Ayah 20
    وَقَالُواْ لَوْ شَآءَ ٱلرَّحْمَـٰنُ مَا عَبَدْنَـٰهُم‌ۗ مَّا لَهُم بِذَٲلِكَ مِنْ عِلْمٍ‌ۖ إِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ ٢٠ And they argue, “Had the Most Compassionate willed, we would have never worshipped them.” They have no knowledge ?in support? of this ?claim?. They do nothing but lie.
  • Az Zukhruf Ayah 21
    أَمْ ءَاتَيْنَـٰهُمْ كِتَـٰبًا مِّن قَبْلِهِۦ فَهُم بِهِۦ مُسْتَمْسِكُونَ ٢١ Or have We given them a Book ?for proof?, before this ?Quran?, to which they are holding firm?
  • Az Zukhruf Ayah 22
    بَلْ قَالُوٓاْ إِنَّا وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا عَلَىٰٓ أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَىٰٓ ءَاثَـٰرِهِم مُّهْتَدُونَ ٢٢ In fact, they say, “We found our forefathers following a ?particular? way, and we are following in their footsteps.”
  • Az Zukhruf Ayah 24
    ۞ قَـٰلَ أَوَلَوْ جِئْتُكُم بِأَهْدَىٰ مِمَّا وَجَدتُّمْ عَلَيْهِ ءَابَآءَكُمْ‌ۖ قَالُوٓاْ إِنَّا بِمَآ أُرْسِلْتُم بِهِۦ كَـٰفِرُونَ ٢٤ Each ?warner? asked, “Even if what I brought you is better guidance than what you found your forefathers practicing?” They replied, “We totally reject whatever you have been sent with.”
  • Az Zukhruf Ayah 23
    وَكَذَٲلِكَ مَآ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِى قَرْيَةٍ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَآ إِنَّا وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا عَلَىٰٓ أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَىٰٓ ءَاثَـٰرِهِم مُّقْتَدُونَ ٢٣ Similarly, whenever We sent a warner to a society before you ?O Prophet?, its ?spoiled? elite would say, “We found our forefathers following a ?particular? way, and we are walking in their footsteps.”
  • Az Zukhruf Ayah 25
    فَٱنتَقَمْنَا مِنْهُمْ‌ۖ فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُكَذِّبِينَ ٢٥ So We inflicted punishment upon them. See then what was the fate of the deniers!
  • Az Zukhruf Ayah 26
    وَإِذْ قَالَ إِبْرَٲهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦٓ إِنَّنِى بَرَآءٌ مِّمَّا تَعْبُدُونَ ٢٦ ?Remember, O Prophet? when Abraham declared to his father and his people, “I am totally free of whatever ?gods? you worship,
  • Az Zukhruf Ayah 27
    إِلَّا ٱلَّذِى فَطَرَنِى فَإِنَّهُۥ سَيَهْدِينِ ٢٧ except the One Who originated me, and He will surely guide me.”
  • Az Zukhruf Ayah 28
    وَجَعَلَهَا كَلِمَةَۢ بَاقِيَةً فِى عَقِبِهِۦ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ ٢٨ And he left this enduring declaration among his descendants, so they may ?always? turn back ?to Allah?.
  • Az Zukhruf Ayah 29
    بَلْ مَتَّعْتُ هَـٰٓؤُلَآءِ وَءَابَآءَهُمْ حَتَّىٰ جَآءَهُمُ ٱلْحَقُّ وَرَسُولٌ مُّبِينٌ ٢٩ In fact, I had allowed enjoyment for these ?Meccans? and their forefathers, until the truth came to them along with a messenger making things clear.
  • Az Zukhruf Ayah 30
    وَلَمَّا جَآءَهُمُ ٱلْحَقُّ قَالُواْ هَـٰذَا سِحْرٌ وَإِنَّا بِهِۦ كَـٰفِرُونَ ٣٠ ?But? when the truth came to them, they said, “This is magic, and we totally reject it.”
  • Az Zukhruf Ayah 31
    وَقَالُواْ لَوْلَا نُزِّلَ هَـٰذَا ٱلْقُرْءَانُ عَلَىٰ رَجُلٍ مِّنَ ٱلْقَرْيَتَيْنِ عَظِيمٍ ٣١ And they exclaimed, “If only this Quran was revealed to a great man from ?one of? the two cities!”
  • Az Zukhruf Ayah 32
    أَهُمْ يَقْسِمُونَ رَحْمَتَ رَبِّكَ‌ۚ نَحْنُ قَسَمْنَا بَيْنَهُم مَّعِيشَتَهُمْ فِى ٱلْحَيَوٲةِ ٱلدُّنْيَا‌ۚ وَرَفَعْنَا بَعْضَهُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَـٰتٍ لِّيَتَّخِذَ بَعْضُهُم بَعْضًا سُخْرِيًّا‌ۗ وَرَحْمَتُ رَبِّكَ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ ٣٢ Is it they who distribute your Lord’s mercy? We ?alone? have distributed their ?very? livelihood among them in this worldly life and raised some of them in rank above others so that some may employ others in service. ?But? your Lord’s mercy is far better than whatever ?wealth? they amass.
  • Az Zukhruf Ayah 35
    وَزُخْرُفًا‌ۚ وَإِن كُلُّ ذَٲلِكَ لَمَّا مَتَـٰعُ ٱلْحَيَوٲةِ ٱلدُّنْيَا‌ۚ وَٱلْأَخِرَةُ عِندَ رَبِّكَ لِلْمُتَّقِينَ ٣٥ and ornaments ?of gold?. Yet all this is no more than a ?fleeting? enjoyment in this worldly life. ?But? the Hereafter with your Lord is ?only? for those mindful ?of Him?.
  • Az Zukhruf Ayah 34
    وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَٲبًا وَسُرُرًا عَلَيْهَا يَتَّكِــُٔونَ ٣٤ as well as ?silver? gates and thrones to recline on,
  • Az Zukhruf Ayah 33
    وَلَوْلَآ أَن يَكُونَ ٱلنَّاسُ أُمَّةً وَٲحِدَةً لَّجَعَلْنَا لِمَن يَكْفُرُ بِٱلرَّحْمَـٰنِ لِبُيُوتِهِمْ سُقُفًا مِّن فِضَّةٍ وَمَعَارِجَ عَلَيْهَا يَظْهَرُونَ ٣٣ Were it not that people might ?be tempted to? become one community ?of disbelievers?, We would have supplied the homes of ?only? those who disbelieve in the Most Compassionate with silver roofs and ?silver? stairways to ascend,
  • Az Zukhruf Ayah 36
    وَمَن يَعْشُ عَن ذِكْرِ ٱلرَّحْمَـٰنِ نُقَيِّضْ لَهُۥ شَيْطَـٰنًا فَهُوَ لَهُۥ قَرِينٌ ٣٦ And whoever turns a blind eye to the Reminder of the Most Compassionate, We place at the disposal of each a devilish one as their close associate,
  • Az Zukhruf Ayah 37
    وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ ٱلسَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ ٣٧ who will certainly hinder them from the ?Right? Way while they think they are ?rightly? guided.
  • Az Zukhruf Ayah 38
    حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَنَا قَالَ يَـٰلَيْتَ بَيْنِى وَبَيْنَكَ بُعْدَ ٱلْمَشْرِقَيْنِ فَبِئْسَ ٱلْقَرِينُ ٣٨ But when such a person comes to Us, one will say ?to their associate?, “I wish you were as distant from me as the east is from the west! What an evil associate ?you were?!”
  • Az Zukhruf Ayah 39
    وَلَن يَنفَعَكُمُ ٱلْيَوْمَ إِذ ظَّلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِى ٱلْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ ٣٩ ?It will be said to both,? “Since you all did wrong, sharing in the punishment will be of no benefit to you this Day.”
  • Az Zukhruf Ayah 40
    أَفَأَنتَ تُسْمِعُ ٱلصُّمَّ أَوْ تَهْدِى ٱلْعُمْىَ وَمَن كَانَ فِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ ٤٠ Can you make the deaf hear, or guide the blind or those clearly astray?
  • Az Zukhruf Ayah 41
    فَإِمَّا نَذْهَبَنَّ بِكَ فَإِنَّا مِنْهُم مُّنتَقِمُونَ ٤١ Even if We take you away ?from this world?, We will surely inflict punishment upon them.
  • Az Zukhruf Ayah 42
    أَوْ نُرِيَنَّكَ ٱلَّذِى وَعَدْنَـٰهُمْ فَإِنَّا عَلَيْهِم مُّقْتَدِرُونَ ٤٢ Or if We show you what We threaten them with, We certainly have full power over them.
  • Az Zukhruf Ayah 43
    فَٱسْتَمْسِكْ بِٱلَّذِىٓ أُوحِىَ إِلَيْكَ‌ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ صِرَٲطٍ مُّسْتَقِيمٍ ٤٣ So hold firmly to what has been revealed to you ?O Prophet?. You are truly on the Straight Path.
  • Az Zukhruf Ayah 44
    وَإِنَّهُۥ لَذِكْرٌ لَّكَ وَلِقَوْمِكَ‌ۖ وَسَوْفَ تُسْــَٔلُونَ ٤٤ Surely this ?Quran? is a glory for you and your people. And you will ?all? be questioned ?about it?.
  • Az Zukhruf Ayah 45
    وَسْــَٔلْ مَنْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رُّسُلِنَآ أَجَعَلْنَا مِن دُونِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ءَالِهَةً يُعْبَدُونَ ٤٥ Ask ?the followers of? the messengers that We already sent before you if We ?ever? appointed ?other? gods to be worshipped besides the Most Compassionate.
  • Az Zukhruf Ayah 46
    وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِـَٔـايَـٰتِنَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَقَالَ إِنِّى رَسُولُ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ٤٦ Indeed, We sent Moses with Our signs to Pharaoh and his chiefs, and he said: “I am a messenger of the Lord of all worlds.”
  • Az Zukhruf Ayah 47
    فَلَمَّا جَآءَهُم بِـَٔـايَـٰتِنَآ إِذَا هُم مِّنْهَا يَضْحَكُونَ ٤٧ But as soon as he came to them with Our signs, they laughed at them,
  • Az Zukhruf Ayah 48
    وَمَا نُرِيهِم مِّنْ ءَايَةٍ إِلَّا هِىَ أَكْبَرُ مِنْ أُخْتِهَا‌ۖ وَأَخَذْنَـٰهُم بِٱلْعَذَابِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ ٤٨ although every sign We showed them was greater than the one before. Ultimately, We seized them with torments so that they might return ?to the Right Path?.
  • Az Zukhruf Ayah 49
    وَقَالُواْ يَـٰٓأَيُّهَ ٱلسَّاحِرُ ٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ إِنَّنَا لَمُهْتَدُونَ ٤٩ ?Then? they pleaded, “O ?mighty? magician! Pray to your Lord on our behalf, by virtue of the covenant He made with you. We will certainly accept guidance.”
  • Az Zukhruf Ayah 50
    فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ ٱلْعَذَابَ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ ٥٠ But as soon as We removed the torments from them, they broke their promise.
  • Az Zukhruf Ayah 51
    وَنَادَىٰ فِرْعَوْنُ فِى قَوْمِهِۦ قَالَ يَـٰقَوْمِ أَلَيْسَ لِى مُلْكُ مِصْرَ وَهَـٰذِهِ ٱلْأَنْهَـٰرُ تَجْرِى مِن تَحْتِىٓ‌ۖ أَفَلَا تُبْصِرُونَ ٥١ And Pharaoh called out to his people, boasting, “O my people! Am I not sovereign over Egypt as well as ?all? these streams flowing at my feet? Can you not see?
  • Az Zukhruf Ayah 52
    أَمْ أَنَا۟ خَيْرٌ مِّنْ هَـٰذَا ٱلَّذِى هُوَ مَهِينٌ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ ٥٢ Am I not better than this nobody who can hardly express himself?
  • Az Zukhruf Ayah 53
    فَلَوْلَآ أُلْقِىَ عَلَيْهِ أَسْوِرَةٌ مِّن ذَهَبٍ أَوْ جَآءَ مَعَهُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ مُقْتَرِنِينَ ٥٣ Why then have no golden bracelets ?of kingship? been granted to him or angels come with him as escorts!”
  • Az Zukhruf Ayah 54
    فَٱسْتَخَفَّ قَوْمَهُۥ فَأَطَاعُوهُ‌ۚ إِنَّهُمْ كَانُواْ قَوْمًا فَـٰسِقِينَ ٥٤ And so he fooled his people, and they obeyed him. They were truly a rebellious people.
  • Az Zukhruf Ayah 55
    فَلَمَّآ ءَاسَفُونَا ٱنتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَـٰهُمْ أَجْمَعِينَ ٥٥ So when they enraged Us, We inflicted punishment upon them, drowning them all.
  • Az Zukhruf Ayah 56
    فَجَعَلْنَـٰهُمْ سَلَفًا وَمَثَلاً لِّلْأَخِرِينَ ٥٦ And We made them an example and a lesson for those after them.
  • Az Zukhruf Ayah 57
    ۞ وَلَمَّا ضُرِبَ ٱبْنُ مَرْيَمَ مَثَلاً إِذَا قَوْمُكَ مِنْهُ يَصِدُّونَ ٥٧ When the son of Mary was cited as an example ?in argument?, your people ?O Prophet? broke into ?joyful? applause.
  • Az Zukhruf Ayah 58
    وَقَالُوٓاْ ءَأَٲلِهَتُنَا خَيْرٌ أَمْ هُوَ‌ۚ مَا ضَرَبُوهُ لَكَ إِلَّا جَدَلاَۢ‌ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ خَصِمُونَ ٥٨ They exclaimed, “Which is better: our gods or Jesus?” They cite him only to argue. In fact, they are a people prone to dispute.
  • Az Zukhruf Ayah 59
    إِنْ هُوَ إِلَّا عَبْدٌ أَنْعَمْنَا عَلَيْهِ وَجَعَلْنَـٰهُ مَثَلاً لِّبَنِىٓ إِسْرَٲٓءِيلَ ٥٩ He was only a servant We showed favour to, and made as an example for the Children of Israel.
  • Az Zukhruf Ayah 60
    وَلَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَا مِنكُم مَّلَـٰٓئِكَةً فِى ٱلْأَرْضِ يَخْلُفُونَ ٦٠ Had We willed, We could have easily replaced you ?all? with angels, succeeding one another on earth.
  • Az Zukhruf Ayah 61
    وَإِنَّهُۥ لَعِلْمٌ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمْتَرُنَّ بِهَا وَٱتَّبِعُونِ‌ۚ هَـٰذَا صِرَٲطٌ مُّسْتَقِيمٌ ٦١ And his ?second? coming is truly a sign for the Hour. So have no doubt about it, and follow me. This is the Straight Path.
  • Az Zukhruf Ayah 62
    وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ ٱلشَّيْطَـٰنُ‌ۖ إِنَّهُۥ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ ٦٢ And do not let Satan hinder you, ?for? he is certainly your sworn enemy.
  • Az Zukhruf Ayah 63
    وَلَمَّا جَآءَ عِيسَىٰ بِٱلْبَيِّنَـٰتِ قَالَ قَدْ جِئْتُكُم بِٱلْحِكْمَةِ وَلِأُبَيِّنَ لَكُم بَعْضَ ٱلَّذِى تَخْتَلِفُونَ فِيهِ‌ۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ ٦٣ When Jesus came with clear proofs, he declared, “I have come to you with wisdom, and to clarify to you some of what you differ about. So fear Allah, and obey me.
  • Az Zukhruf Ayah 64
    إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ رَبِّى وَرَبُّكُمْ فَٱعْبُدُوهُ‌ۚ هَـٰذَا صِرَٲطٌ مُّسْتَقِيمٌ ٦٤ Surely Allah ?alone? is my Lord and your Lord, so worship Him ?alone?. This is the Straight Path.”
  • Az Zukhruf Ayah 65
    فَٱخْتَلَفَ ٱلْأَحْزَابُ مِنۢ بَيْنِهِمْ‌ۖ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنْ عَذَابِ يَوْمٍ أَلِيمٍ ٦٥ Yet their ?various? groups have differed among themselves ?about him?, so woe to the wrongdoers when they face the torment of a painful Day!
  • Az Zukhruf Ayah 66
    هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ ٦٦ Are they waiting for the Hour to take them by surprise when they least expect ?it??
  • Az Zukhruf Ayah 67
    ٱلْأَخِلَّآءُ يَوْمَئِذِۭ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلَّا ٱلْمُتَّقِينَ ٦٧ Close friends will be enemies to one another on that Day, except the righteous,
  • Az Zukhruf Ayah 68
    يَـٰعِبَادِ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمُ ٱلْيَوْمَ وَلَآ أَنتُمْ تَحْزَنُونَ ٦٨ ?who will be told,? “O My servants! There is no fear for you Today, nor will you grieve—
  • Az Zukhruf Ayah 69
    ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِـَٔـايَـٰتِنَا وَكَانُواْ مُسْلِمِينَ ٦٩ ?those? who believed in Our signs and ?fully? submitted ?to Us?.
  • Az Zukhruf Ayah 70
    ٱدْخُلُواْ ٱلْجَنَّةَ أَنتُمْ وَأَزْوَٲجُكُمْ تُحْبَرُونَ ٧٠ Enter Paradise, you and your spouses, rejoicing.”
  • Az Zukhruf Ayah 71
    يُطَافُ عَلَيْهِم بِصِحَافٍ مِّن ذَهَبٍ وَأَكْوَابٍ‌ۖ وَفِيهَا مَا تَشْتَهِيهِ ٱلْأَنفُسُ وَتَلَذُّ ٱلْأَعْيُنُ‌ۖ وَأَنتُمْ فِيهَا خَـٰلِدُونَ ٧١ Golden trays and cups will be passed around to them. There will be whatever the souls desire and the eyes delight in. And you will be there forever.
  • Az Zukhruf Ayah 72
    وَتِلْكَ ٱلْجَنَّةُ ٱلَّتِىٓ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ٧٢ That is the Paradise which you will be awarded for what you used to do.
  • Az Zukhruf Ayah 73
    لَكُمْ فِيهَا فَـٰكِهَةٌ كَثِيرَةٌ مِّنْهَا تَأْكُلُونَ ٧٣ There you will have abundant fruit to eat from.
  • Az Zukhruf Ayah 74
    إِنَّ ٱلْمُجْرِمِينَ فِى عَذَابِ جَهَنَّمَ خَـٰلِدُونَ ٧٤ Indeed, the wicked will be in the torment of Hell forever.
  • Az Zukhruf Ayah 75
    لَا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ ٧٥ It will never be lightened for them, and there they will be overwhelmed with despair.
  • Az Zukhruf Ayah 76
    وَمَا ظَلَمْنَـٰهُمْ وَلَـٰكِن كَانُواْ هُمُ ٱلظَّـٰلِمِينَ ٧٦ We did not wrong them, but it was they who were the wrongdoers.
  • Az Zukhruf Ayah 77
    وَنَادَوْاْ يَـٰمَـٰلِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ‌ۖ قَالَ إِنَّكُم مَّـٰكِثُونَ ٧٧ They will cry, “O Mâlik! Let your Lord finish us off.” He will answer, “You are definitely here to stay.”
  • Az Zukhruf Ayah 78
    لَقَدْ جِئْنَـٰكُم بِٱلْحَقِّ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كَـٰرِهُونَ ٧٨ We certainly brought the truth to you, but most of you were resentful of the truth.
  • Az Zukhruf Ayah 79
    أَمْ أَبْرَمُوٓاْ أَمْرًا فَإِنَّا مُبْرِمُونَ ٧٩ Or have they mastered some ?evil? plan? Then We ?too? are surely planning.
  • Az Zukhruf Ayah 80
    أَمْ يَحْسَبُونَ أَنَّا لَا نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَٮٰهُم‌ۚ بَلَىٰ وَرُسُلُنَا لَدَيْهِمْ يَكْتُبُونَ ٨٠ Or do they think that We do not hear their ?evil? thoughts and secret talks? Yes ?We do?! And Our messenger-angels are in their presence, recording ?it all?.
  • Az Zukhruf Ayah 81
    قُلْ إِن كَانَ لِلرَّحْمَـٰنِ وَلَدٌ فَأَنَا۟ أَوَّلُ ٱلْعَـٰبِدِينَ ٨١ Say, ?O Prophet,? “If the Most Compassionate ?really? had offspring, I would be the first worshipper.”
  • Az Zukhruf Ayah 82
    سُبْحَـٰنَ رَبِّ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلْأَرْضِ رَبِّ ٱلْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ ٨٢ Glorified is the Lord of the heavens and the earth, the Lord of the Throne, far above what they claim.
  • Az Zukhruf Ayah 83
    فَذَرْهُمْ يَخُوضُواْ وَيَلْعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَـٰقُواْ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ ٨٣ So let them indulge ?in falsehood? and amuse ?themselves? until they face their Day, which they have been warned of.
  • Az Zukhruf Ayah 84
    وَهُوَ ٱلَّذِى فِى ٱلسَّمَآءِ إِلَـٰهٌ وَفِى ٱلْأَرْضِ إِلَـٰهٌ‌ۚ وَهُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْعَلِيمُ ٨٤ It is He Who is ?the only? God in the heavens and ?the only? God on the earth. For He is the All-Wise, All-Knowing.
  • Az Zukhruf Ayah 85
    وَتَبَارَكَ ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَعِندَهُۥ عِلْمُ ٱلسَّاعَةِ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ٨٥ And Blessed is the One to Whom belongs the kingdom of the heavens and the earth and everything in between! With Him ?alone? is the knowledge of the Hour. And to Him you will ?all? be returned.
  • Az Zukhruf Ayah 86
    وَلَا يَمْلِكُ ٱلَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ ٱلشَّفَـٰعَةَ إِلَّا مَن شَهِدَ بِٱلْحَقِّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ ٨٦ ?But? those ?objects of worship? they invoke besides Him have no power to intercede, except those who testify to the truth knowingly.
  • Az Zukhruf Ayah 87
    وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَهُمْ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُ‌ۖ فَأَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ ٨٧ If you ask them ?O Prophet? who created them, they will certainly say, “Allah!” How can they then be deluded ?from the truth??
  • Az Zukhruf Ayah 88
    وَقِيلِهِۦ يَـٰرَبِّ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ قَوْمٌ لَّا يُؤْمِنُونَ ٨٨ ?Allah is Aware of? the Prophet’s cry: “O my Lord! Indeed, these are a people who persist in disbelief.”
  • Az Zukhruf Ayah 89
    فَٱصْفَحْ عَنْهُمْ وَقُلْ سَلَـٰمٌ‌ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ ٨٩ So bear with them and respond with peace. They will soon come to know.

الزخرف which is spelled Surah Az Zukhruf in english has meaning Ornaments of gold is placed at number 43 in the Quran. This surah that contains 89 number of ayah, started on page 489 & ends on page 495 in the Holy Quran.

الزخرف is part of & given to prophet Muhammad as the number 63 in the order of Quran revelation.

Translator: The Clear Quran Dr. Mustafa Khattab Language: en-US