Surah Al Qiyamah

بِسۡمِ اللهِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِيۡمِ

  • Al Qiyamah Ayah 1
    لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ ١ I do swear by the Day of Judgment!
  • Al Qiyamah Ayah 2
    وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ ٢ And I do swear by the self-reproaching soul!
  • Al Qiyamah Ayah 3
    أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ ٣ Do people think We cannot reassemble their bones?
  • Al Qiyamah Ayah 4
    بَلَىٰ قَـٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ ٤ Yes ?indeed?! We are ?most? capable of restoring ?even? their very fingertips.
  • Al Qiyamah Ayah 5
    بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَـٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ ٥ Still people want to deny what is yet to come,
  • Al Qiyamah Ayah 6
    يَسْــَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَـٰمَةِ ٦ asking ?mockingly?, “When is this Day of Judgment?”
  • Al Qiyamah Ayah 7
    فَإِذَا بَرِقَ ٱلْبَصَرُ ٧ But when the sight is stunned,
  • Al Qiyamah Ayah 8
    وَخَسَفَ ٱلْقَمَرُ ٨ and the moon is dimmed,
  • Al Qiyamah Ayah 9
    وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ ٩ and the sun and the moon are brought together,
  • Al Qiyamah Ayah 10
    يَقُولُ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ ١٠ on that Day one will cry, “Where is the escape?”
  • Al Qiyamah Ayah 11
    كَلَّا لَا وَزَرَ ١١ But no! There will be no refuge.
  • Al Qiyamah Ayah 12
    إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ ١٢ On that Day all will end up before your Lord.
  • Al Qiyamah Ayah 13
    يُنَبَّؤُاْ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ ١٣ All will then be informed of what they have sent forth and left behind.
  • Al Qiyamah Ayah 14
    بَلِ ٱلْإِنسَـٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌ ١٤ In fact, people will testify against their own souls,
  • Al Qiyamah Ayah 15
    وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ ١٥ despite the excuses they come up with.
  • Al Qiyamah Ayah 16
    لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ ١٦ Do not rush your tongue trying to memorize ?a revelation of? the Quran.
  • Al Qiyamah Ayah 17
    إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ ١٧ It is certainly upon Us to ?make you? memorize and recite it.
  • Al Qiyamah Ayah 19
    ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ ١٩ Then it is surely upon Us to make it clear ?to you?.
  • Al Qiyamah Ayah 18
    فَإِذَا قَرَأْنَـٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ ١٨ So once We have recited a revelation ?through Gabriel?, follow its recitation ?closely?.
  • Al Qiyamah Ayah 20
    كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ ٢٠ But no! In fact, you love this fleeting world,
  • Al Qiyamah Ayah 21
    وَتَذَرُونَ ٱلْأَخِرَةَ ٢١ and neglect the Hereafter.
  • Al Qiyamah Ayah 22
    وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ ٢٢ On that Day ?some? faces will be bright,
  • Al Qiyamah Ayah 23
    إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ ٢٣ looking at their Lord.
  • Al Qiyamah Ayah 24
    وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذِۭ بَاسِرَةٌ ٢٤ And ?other? faces will be gloomy,
  • Al Qiyamah Ayah 25
    تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ ٢٥ anticipating something devastating to befall them.
  • Al Qiyamah Ayah 26
    كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ ٢٦ But no! ?Beware of the day? when the soul reaches the collar bone ?as it leaves?,
  • Al Qiyamah Ayah 27
    وَقِيلَ مَنْۜ رَاقٍ ٢٧ and it will be said, “Is there any healer ?who can save this life??”
  • Al Qiyamah Ayah 30
    إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ ٣٠ On that day they will be driven to your Lord ?alone?.
  • Al Qiyamah Ayah 29
    وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ ٢٩ and ?then? their feet are tied together ?in a shroud?.
  • Al Qiyamah Ayah 28
    وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ ٢٨ And the dying person realizes it is ?their? time to depart,
  • Al Qiyamah Ayah 31
    فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ ٣١ This denier neither believed nor prayed,
  • Al Qiyamah Ayah 32
    وَلَـٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ٣٢ but persisted in denial and turned away,
  • Al Qiyamah Ayah 33
    ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ ٣٣ then went to their own people, walking boastfully.
  • Al Qiyamah Ayah 34
    أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ ٣٤ Woe to you, and more woe!
  • Al Qiyamah Ayah 35
    ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ ٣٥ Again, woe to you, and even more woe!
  • Al Qiyamah Ayah 36
    أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى ٣٦ Do people think they will be left without purpose?
  • Al Qiyamah Ayah 37
    أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِىٍّ يُمْنَىٰ ٣٧ Were they not ?once? a sperm-drop emitted?
  • Al Qiyamah Ayah 38
    ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ ٣٨ Then they became a clinging clot ?of blood?, then He developed and perfected their form,
  • Al Qiyamah Ayah 39
    فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ ٣٩ producing from it both sexes, male and female.
  • Al Qiyamah Ayah 40
    أَلَيْسَ ذَٲلِكَ بِقَـٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْــِۧىَ ٱلْمَوْتَىٰ ٤٠ Is such ?a Creator? unable to bring the dead back to life?

القيامة which is spelled Surah Al Qiyamah in english has meaning The Resurrection is placed at number 75 in the Quran. This surah that contains 40 number of ayah, started on page 577 & ends on page 578 in the Holy Quran.

القيامة is part of & given to prophet Muhammad as the number 31 in the order of Quran revelation.

Translator: The Clear Quran Dr. Mustafa Khattab Language: en-US