Surah Al Mutaffifin

بِسۡمِ اللهِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِيۡمِ

  • Al Mutaffifin Ayah 1
    وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ ١ Woe to the defrauders!
  • Al Mutaffifin Ayah 2
    ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُواْ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ ٢ Those who take full measure ?when they buy? from people,
  • Al Mutaffifin Ayah 3
    وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ ٣ but give less when they measure or weigh for buyers.
  • Al Mutaffifin Ayah 4
    أَلَا يَظُنُّ أُوْلَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ ٤ Do such people not think that they will be resurrected
  • Al Mutaffifin Ayah 5
    لِيَوْمٍ عَظِيمٍ ٥ for a tremendous Day—
  • Al Mutaffifin Ayah 6
    يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ٦ the Day ?all? people will stand before the Lord of all worlds?
  • Al Mutaffifin Ayah 7
    كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍ ٧ But no! The wicked are certainly bound for Sijjîn ?in the depths of Hell?—
  • Al Mutaffifin Ayah 8
    وَمَآ أَدْرَٮٰكَ مَا سِجِّينٌ ٨ and what will make you realize what Sijjîn is?—
  • Al Mutaffifin Ayah 9
    كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ ٩ a fate ?already? sealed.
  • Al Mutaffifin Ayah 10
    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ١٠ Woe on that Day to the deniers—
  • Al Mutaffifin Ayah 11
    ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ ١١ those who deny Judgment Day!
  • Al Mutaffifin Ayah 12
    وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ ١٢ None would deny it except every evildoing transgressor.
  • Al Mutaffifin Ayah 13
    إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ ١٣ Whenever Our revelations are recited to them, they say, “Ancient fables!”
  • Al Mutaffifin Ayah 14
    كَلَّا‌ۖ بَلْۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُواْ يَكْسِبُونَ ١٤ But no! In fact, their hearts have been stained by all ?the evil? they used to commit!
  • Al Mutaffifin Ayah 15
    كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ ١٥ Undoubtedly, they will be sealed off from their Lord on that Day.
  • Al Mutaffifin Ayah 16
    ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُواْ ٱلْجَحِيمِ ١٦ Moreover, they will surely burn in Hell,
  • Al Mutaffifin Ayah 17
    ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ١٧ and then be told, “This is what you used to deny.”
  • Al Mutaffifin Ayah 18
    كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ ١٨ But no! The virtuous are certainly bound for ’Illiyûn ?in elevated Gardens?—
  • Al Mutaffifin Ayah 19
    وَمَآ أَدْرَٮٰكَ مَا عِلِّيُّونَ ١٩ and what will make you realize what ’Illiyûn is?—
  • Al Mutaffifin Ayah 20
    كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ ٢٠ a fate ?already? sealed,
  • Al Mutaffifin Ayah 21
    يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ ٢١ witnessed by those nearest ?to Allah?.
  • Al Mutaffifin Ayah 22
    إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ ٢٢ Surely the virtuous will be in bliss,
  • Al Mutaffifin Ayah 23
    عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ ٢٣ ?seated? on ?canopied? couches, gazing around.
  • Al Mutaffifin Ayah 24
    تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ ٢٤ You will recognize on their faces the glow of delight.
  • Al Mutaffifin Ayah 25
    يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ ٢٥ They will be given a drink of sealed, pure wine,
  • Al Mutaffifin Ayah 26
    خِتَـٰمُهُۥ مِسْكٌ‌ۚ وَفِى ذَٲلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ ٢٦ whose last sip will smell like musk. So let whoever aspires to this strive ?diligently?.
  • Al Mutaffifin Ayah 27
    وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ ٢٧ And this drink’s flavour will come from Tasnîm—
  • Al Mutaffifin Ayah 28
    عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ ٢٨ a spring from which those nearest ?to Allah? will drink.
  • Al Mutaffifin Ayah 29
    إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُواْ كَانُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَضْحَكُونَ ٢٩ Indeed, the wicked used to laugh at the believers,
  • Al Mutaffifin Ayah 30
    وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ ٣٠ wink to one another whenever they passed by,
  • Al Mutaffifin Ayah 31
    وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓاْ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُواْ فَكِهِينَ ٣١ and muse ?over these exploits? upon returning to their own people.
  • Al Mutaffifin Ayah 32
    وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓاْ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ ٣٢ And when they saw the faithful, they would say, “These ?people? are truly astray,”
  • Al Mutaffifin Ayah 33
    وَمَآ أُرْسِلُواْ عَلَيْهِمْ حَـٰفِظِينَ ٣٣ even though they were not sent as keepers over the believers.
  • Al Mutaffifin Ayah 34
    فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ ٣٤ But on that Day the believers will be laughing at the disbelievers,
  • Al Mutaffifin Ayah 35
    عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ ٣٥ as they sit on ?canopied? couches, looking on.
  • Al Mutaffifin Ayah 36
    هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُواْ يَفْعَلُونَ ٣٦ ?The believers will be asked,? “Have the disbelievers ?not? been paid back for what they used to do?”

المطففين which is spelled Surah Al Mutaffifin in english has meaning Defrauding is placed at number 83 in the Quran. This surah that contains 36 number of ayah, started on page 587 & ends on page 589 in the Holy Quran.

المطففين is part of & given to prophet Muhammad as the number 86 in the order of Quran revelation.

Translator: The Clear Quran Dr. Mustafa Khattab Language: en-US